Thứ Năm, 14 tháng 6, 2012

[Lyrics Vietnamese Trans] DaizyStripper - Brilliant Days

 Vietnamese trans: Zen
Belong to: JRockHome.com and DaizyStripper-vn blog

Brilliant Days

Những kì niệm xa xôi, tiếng cười của em nối tiếp ngày qua ngày
Mùa trong năm rồi sẽ già đi, chỉ còn lại làn gió nhẹ mỗi đêm

Nhớ lại, đã có rất nhiều nước mắt rơi
Tay trong tay ta truyền hơi ấm cho nhau
Những sắc màu ấy, không bao giờ tàn phai
Trái đất quay vòng, đưa chúng ta vào vòng xoay hạnh phúc

Để được người nào đó yêu thương, để được yêu thương
Em chắp tay nguyện cầu dưới bầu trời đầy sao lấp lánh
Giọng nói này, nếu em nghe thấy
Hãy mỉm cười,
Chúng ta, cùng đứng dưới một bầu trời đầy sao lấp lánh

"Tôi không muốn cho em thấy những giọt nước mắt này" tôi thì thầm trong màn đêm
Sự mạnh mẽ của em phải chăng chỉ để che giấu sự yếu mềm
Tôi muốn được yêu em

Dừng lại, ngoảnh đầu về phía sau rồi hoảng sợ
Dấu chân nằm trải rác khắp nơi
Không vì những ngày đen tối phía sau, mà vì tương lai rực rỡ phía trước
Cho đến bây giờ, Tôi chắp tay nguyện cầu

Giữ lấy trong trái tim, Giữ lấy
Tình yêu, Tay tôi nắm chặt lấy tay em
Vì tấm lòng và sự ấm áp nơi em
Vì tối nay tôi lại tìm thấy vì sao ấy, nhớ lại những kỉ niệm

Tôi yêu em đến khi thời gian ngừng trôi, tôi yêu em
Nước mắt rơi trên trang sách
Ngày nào đó, dưới bầu trời...Ngày chúng ta gặp lại

Nước mắt sẽ rơi, và tôi sẽ nói những lời tận đáy lòng mình
"cảm ơn!"
"Tôi yêu em"
Lòng ngập tràng vui sướng,...chúng ta đã có thể gặp lại

Giống như ngày hôm ấy
Nhưng bầu trời này, không phải bầu trời hôm ấy
Những ngôi sao lấp lánh, không phải những ngôi sao hôm ấy
Và em.....
 

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét